-
1 skulić
(-ę, -isz); vb; od kulić* * *pf.( o głowie) duck; ( o ramionach) hunch, bend; ze skulonym ogonem (o psie, kocie) with its tail between its legs.pf.shrink, cringe.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > skulić
-
2 skul|ić
pf Ⅰ vt [osoba] to hunch [ramiona, plecy]; to draw [sth] up, to draw up, to pull [sth] up, to pull up [nogi]- skulić głowę to bury one’s head in one’s shoulders ⇒ kulićⅡ skulić się (ze strachu) to cower, to cringe; (z zimna) to huddle (up), to hunch (up); (w łóżku) to curl up- skulić się z zimna to huddle up for warmth- skulić się z przerażenia to cringe in terror ⇒ kulić sięThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > skul|ić
-
3 kul|ić
impf Ⅰ vi to hunch [ramiona, plecy]- kulić nogi to pull a. draw up one’s legs- kulić głowę to bury one’s head in one’s shoulders- siadła, kuląc kolana pod brodą she sat down and drew her knees up to her chin ⇒ skulićⅡ kulić się (ze strachu) to cower, to cringe; (z zimna) to huddle (up), to hunch (up); (w łóżku) to curl up, to snuggle down- kulić się z zimna to huddle up against the cold- kulić się z przerażenia to cringe in terror ⇒ skulić sięThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kul|ić
-
4 skurcz|yć
pf Ⅰ vt [osoba] to hunch [ramiona]; to clench [palce]; to pull [sth] up, to pull up [nogi]- spać ze skurczonymi nogami to sleep with one’s legs pulled a. bent up ⇒ kurczyćⅡ skurczyć się 1. (skulić się) [osoba] to huddle- skurczyć się z zimna to huddle for warmth- skurczyć się ze strachu to cower in terror ⇒ kurczyć się2. (ściągnąć się) [materiał, ubranie] to shrink- skurczyć się w praniu to shrink in the wash- skurczyć się na starość [osoba] to shrink with age- liście skurczyły się od gorąca the leaves curled from the heat ⇒ kurczyć się3. (zacisnąć się) [naczynie krwionośne, mięsień] to contract; [twarz] to contort- twarz skurczyła mu się z bólu his face contorted in pain ⇒ kurczyć się4. przen. (zmaleć) [dochód, ludność] to shrink ⇒ kurczyć sięThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > skurcz|yć
-
5 czwor|o
Ⅰ num. mult. four- mieć czworo rodzeństwa to have four siblings- matka z czworgiem dzieci a mother with four children- dzielić coś na czworo to divide sth into four parts a. pieces- składać obrus/chusteczkę na czworo to fold a tablecloth/handkerchief in four- pójdziemy tam we czworo all four of us will goⅡ czworo- w wyrazach złożonych quadr(i)-- czworokanciasty four-sided, four-edged■ zgiąć a. skulić się we czworo to bend double, to stoop (down)The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > czwor|o
См. также в других словарях:
skulić (się) — {{/stl 13}}{{stl 7}}ZOB. kulić (się) {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
kulić się – skulić się — {{/stl 13}}{{stl 7}} kurczyć się : {{/stl 7}}{{stl 10}}Kulić się z zimna. Skulić się z przerażenia. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
skulić — dk VIa, skulićlę, skulićlisz, skul, skulićlił, skulićlony, skulićleni «skurczyć, zgiąć, pochylić, zwykle części ciała» Skulić ramiona. Skulić głowę ze strachu. Skulić nogi z zimna. Siedział skulony na tapczanie. skulić się «skulić, ściągnąć… … Słownik języka polskiego
skurczyć — dk VIb, skurczyćczę, skurczyćczysz, skurcz, skurczyćył, skurczyćczony «skrócić przez ściągnięcie, ściągnąć, skulić, zgiąć, zewrzeć (palce, ramiona)» Skurczyć ramiona z zimna. Spał ze skurczonymi nogami. Siedział skurczony na tapczanie. Twarz… … Słownik języka polskiego
stulić — dk VIa, stulićlę, stulićlisz, stul, stulićlił, stulićlony stulać ndk I, stulićam, stulićasz, stulićają, stulićaj, stulićał, stulićany «delikatnie zewrzeć coś, zbliżyć do siebie, powodując zamknięcie się lub zmniejszenie powierzchni czegoś; skulić … Słownik języka polskiego
skręcić — dk VIa, skręcićcę, skręcićcisz skręć, skręcićcił, skręcićcony skręcać ndk I, skręcićam, skręcićasz, skręcićają, skręcićaj, skręcićał, skręcićany 1. «spoić, zespolić, połączyć ze sobą luźne, równolegle ułożone włókna, nici itp., kręcąc je razem,… … Słownik języka polskiego
czworo — D. czwororga, CMs. czwororgu, N. czwororgiem «liczebnik zbiorowy odpowiadający liczbie 4, używany w odniesieniu do osób różnej płci, dzieci i młodych zwierząt oraz do przedmiotów o nazwie używanej tylko w liczbie mnogiej» Czworo sań. Dwadzieścia… … Słownik języka polskiego
pałąk — m III, D. a, N. pałąkkiem; lm M. i 1. «wygięty pręt metalowy, drewniany itp. czasem służący jako uchwyt; kabłąk» Kobiałka z pałąkiem. ◊ Zgiąć się w pałąk; zgięty, wygięty w pałąk «pochylić się nisko, zgarbić się; skulić się; wygięty w kształt… … Słownik języka polskiego
w kucki — {{/stl 13}}{{stl 8}}przysł. {{/stl 8}}{{stl 7}} o sposobie siedzenia, siadania: kucając, na ugiętych kolanach : {{/stl 7}}{{stl 10}}Skulić się i siedzieć w kucki. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wciągnąć — dk Va, wciągnąćnę, wciągnąćniesz, wciągnąćnij, wciągnąćnął, wciągnąćnęła, wciągnąćnęli, wciągnąćnięty, wciągnąćnąwszy wciągać ndk I, wciągnąćam, wciągnąćasz, wciągnąćają, wciągnąćaj, wciągnąćał, wciągnąćany 1. «ciągnąc, wlokąc wprowadzić kogoś,… … Słownik języka polskiego
Marschall Titos Geist — Filmdaten Deutscher Titel Marschall Titos Geist Originaltitel Maršal Produ … Deutsch Wikipedia